La langue francoprovençale : découverte et initiation / Jean-Baptiste Martin

Livre

Martin, Jean-Baptiste (1943-....)

Edité par Poutan - 2021

Langue gallo-romane comme la langue d’oïl et l’occitan, le francoprovençal – appelé aussi arpitan ou encore savoyard en Savoie – est parlé dans trois pays : la France (Centre-Est), la Suisse (Suisse romande) et l’Italie (Val d’Aoste et Nord-Ouest du Piémont). Ce livre vous propose de découvrir les caractéristiques de cette langue fort originale, telle qu’elle est parlée en France dans les régions suivantes : Forez, Lyonnais, Beaujolais, sud de la Franche-Comté, Bresse, Dombes, Bugey, nord du Dauphiné et Savoie. Vous y trouverez tous les éléments qui vous permettront de vous y initier : prononciation, intonation, grammaire, vocabulaire décrivant les différents aspects de la vie des habitants et un petit dictionnaire francoprovençal-français et français-francoprovençal. Le tout illustré d’exemples tirés de la littérature écrite et de la littérature de tradition orale. Bon viajo ! La graphie utilisée est la graphie mise au point pour l’écriture du francoprovençal par un groupe de travail international composé de Marc Bron (président du Conseil international du francoprovençal et de l’Association des enseignants de savoyard/francoprovençal) et Jean-Baptiste Martin (professeur honoraire des universités, Institut Pierre Gardette, UCLy) pour la France, de Raphaël Maître (chercheur au Glossaire des Patois de la Suisse Romande) pour la Suisse, de Christiane Dunoyer (directrice du Centre d’études francoprovençales) et Andrea Rolando (enseignant et chercheur) pour l’Italie.

Vérification des exemplaires disponibles ...

Se procurer le document

Vérification des exemplaires disponibles ...

Suggestions

Du même auteur

Qu'elle était riche notre langue ! : le patois bressan de Saint-Étienne-du-Bois / par les gens du pays et sous la dir. scientifique de Jean-Baptiste Martin |

Qu'elle était riche notre langue ! : le patoi...

Livre | 1996

En même temps et à partir de 1989, le groupe décida de mettre en chantier un glossaire des mots patois. Là encore un travail gigantesque de recherche était à réaliser. Il fallait répertorier chaque mot, puis l'écrire avec sa tradu...

Chargement des enrichissements...